ПУСТЬ, БЫЛ ОН И МЕГРЕЛ, И ЖИДО-БОЛЬШЕВИК, ОДНАКО, БЫЛ - КОЕ-КАКИМ ПОЭТОМ...
***
— Мой конь притомился. Стоптались мои башмаки.
Куда же мне ехать? Скажите мне, будьте добры.
— Вдоль Красной реки, моя радость, вдоль Красной реки,
до Синей горы, моя радость, до Синей горы.
— А как мне проехать туда? Притомился мой конь.
Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда?
— На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь,
езжай на огонь, моя радость, найдёшь без труда.
— А где ж этот ясный огонь? Почему не горит?
Сто лет подпираю я небо ночное плечом...
— Фонарщик был должен зажечь, да, наверное, спит,
фонарщик-то спит, моя радость... А я ни при чём.
И снова он едет один, без дороги во тьму.
Куда же он едет, ведь ночь подступила к глазам!..
— Ты что потерял, моя радость? — кричу я ему.
И он отвечает: — Ах, если б я знал это сам...
1 Велицы бо суть суди твои, (господи,) и неизглаголанни: сего ради ненаказанныя души заблудиша.
<...>
11 Ничтоже бо есть страх, токмо лишение помощей сущихъ от помышления.
12 Внутрь же менше сущее чаяние, болшее мнит неведение вины подающия муку.
<...>
19 Вся бо вселенная светлым просвещашеся светом, и невозбранными делы содержашеся:
20 на единых же оных простирашеся тяжкая нощь, образъ будущаго их восприятия тмы: сами же себе быша тмы тяжчайшии.
***
Книга Премудрости Соломона
Синодальный перевод
17
1 Велики и непостижимы суды Твои, посему ненаученные души впали в заблуждение.
<...>
11 Страх есть не что иное, как лишение помощи от рассудка.
12 Чем меньше надежды внутри, тем больше представляется неизвестность причины, производящей мучение.
<...>
19...весь мир был освещаем ясным светом и занимался беспрепятственно делами;
20 а над ними одними была распростерта тяжелая ночь, образ тьмы, имевшей некогда объять их; но сами для себя они были тягостнее тьмы.
...-да, прошлое измерено до "фута" - сапогами.
Да, нынешнее.., -
неверифицируемо в силу ряда очевидных обстоятельств.
Гадчайшая из мыслимых всех неприятностей:
ну, да.., -
и небыль будущего -
неизменно - с нами.
Колонка автора: Делиться хокку
by mikh0 ([info]mikh0)
at September 5th, 2008 (02:43 pm)
The Japanese haiku poet Basho once wrote, "Old pond / a frog jumps / the sound of water." Try writing some of your own haikus about the little things in your life. A haiku generally consists of a five syllable line, a seven syllable line and a second five syllable line, or you can use any ten to fourteen syllables.
Отвечаю:
...-в - использование иероглифического присущего письма таковым образом, чтобы его лингвистический апект значений и смыслов - однозначно не совпадал с визуально-графическим ...
Ну-ну... В - алфавитных письменных системах? Мастера...
...-немного наивный для такой поношенной хари как моя - все же.., - вопрос: госпожи, кто поместили с вашими профайлами, еще и - портфолио.., - ваши фотки: вы - подлинно - ни одного мгновения в жизни не чувствовали себя - НЕ-кинозвездой на киносъемках голливудского блокбастера о драмах в Жмеринке (примерно то же, что - П@здяйпропащенский Кулдый-Мулдый-Ордынский Увал, или Сан-Антнио), номинирванный на 4 силуминовых Оскара?..
ЛЕНИВОЕ. НЕ ПЬЕТСЯ ВОДОВКА...
ОДНОМУ ИЗ ПЕРВЫХ (ЕДВА НЕ ПЕРВОМУ...) ИЗ - НОБЕЛЕВСКИХ ЛАУРЕАТОВ, КТО В АПОЛОГИЮ МАСОНСКОГО СВЕРЧЕЛОВЕЧЕСТВА ВОСПЕЛ НЕ ТОЛЬКО МАУГЛЕЙ, НО И - МАНГУСТ...
ОТ НЕХ@Й ДЕЛАТЬ, ВПРОЧЕМ.
ПОСЛЕДНЕЕ: О - СЕБЕ...
...-пока все спят.., -
тихонько напеваю:
всем - свет!.., -
ну.., - сколько можно -
светит...
Кто там - на краю...
Пусть, всех -
про.., -
свет..,-
про..,-
ей же-Бог!?..
Просветлевает...
DIXI.
Сиречь : я все сказал...
НУ, И ЛЕНИВО МНЕ!
"МАНГУСТА"
ЭТО - ЕЩЕ -
БОЕВЫЕ ГЕЛИКОПТЕРЫ
(ВЕРТОЛЕТЫ) ИТАЛЬЯНСКОЙ
РАЗРАБОТКИ, КОТОРЫЕ
С ПРОШЛОГО ГОДА ПРИЗВОДИТ ТУРЦИЯ...
Темно...
Фонарь куда-то к черту убежал!
Вино
Качает толстый мой фрегат, как в шквал...
Впотьмах
За телеграфный столб держусь рукой.
Но, ах!
Нет вовсе сладу с правою ногой:
Она
Вокруг меня танцует — вот и вот...
Стена
Всё время лезет прямо на живот.
Свинья!!
Меня назвать свиньею? Ах, злодей!
Меня,
Который благородней всех людей?!
Убью!
А, впрочем, милый малый, бог с тобой —
Я пью,
Но так уж предназначено судьбой.
Ослаб...
Дрожат мои колени — не могу!
Как раб,
Лежу на мостовой и ни гу-гу...
Реву...
Мне нынче сорок лет — я нищ и глуп.
В траву
Заройте наспиртованный мой труп.
В ладье
Уже к чертям повез меня Харон...
Adieu!
Я сплю, я сплю, я сплю со всех сторон.